2022

  • 翻譯:《生兒為人是何苦》(Better never have been born,游擊文化出版)
  • 翻譯:《尼采商學院》(The Entrepreneur's Weekly Nietzsche,今周刊出版)

2021

  • 翻譯:Georg Simmel 4 篇文章,收錄於《攀登的奧義》(臉譜出版)
    • 論阿爾卑斯山的美學
    • 地景的哲學
    • 山中之旅
    • 何謂冒險

2020

2019

  • 翻譯:牆國誌 (The Great Firewall of China,游擊文化出版)

2018

2017

  • 翻譯:〈支持自造文化:科技、政策、願景與神話〉(Supporting Cultures of Making
    by Shaowen Bardzell, Jeffrey Bardzell, Sarah Ng,案主為 Bardzells
  • 翻譯:《理解階級:二十一世紀階級論》(Understanding Class,群學出版)
  • 翻譯:〈後記〉(Afterword),收於《債的歷史(修訂版)》(商周出版)

2016

  • 翻譯:《東西的誕生》(Where Stuff Comes From,群學出版)

2015

2014

  • 翻譯校對:〈個人才能與財產繼承的長期趨勢〉前半
    收於《二十一世紀資本論》(Le Capital au XXIe siècle),第十一章,衛城出版。

2013

2012

  • 翻譯〈歷史概念
    原文收於 Between Past and Present by Hannah Arendt。服役期間自行翻譯,未出版。
  • 服役期間參與 Facebook 專頁 TWNewsService,任翻譯志工,翻譯外電新聞

2010